Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Page 4 sur 25 Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 14 ... 25  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  muzzo le Dim 20 Juil 2008 - 8:59

pandaworks a écrit:Quand tu la mets au pluriel, c'est que tu n'es pas fidèle aux traditions.

De quelles traditions s'agit-il? Ce nest qu'un méthode , une "combine" qui aide à la vérification. Comme on faisait sonner une pièce pour vérifier son authenticité,voire, on la mordait à belles dents!
Question de "feeling" personnel: j'aime bien "entendre" l'écriture, d'autres l'apprécient à la seule lecture; je n'ai pas cette faculté.
Bye!

muzzo

Nombre de messages: 408
Age: 77
Localisation: Va savoir...!
Date d'inscription: 13/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  pandaworks le Dim 20 Juil 2008 - 9:27

muzzo a écrit:
pandaworks a écrit:Quand tu la mets au pluriel, c'est que tu n'es pas fidèle aux traditions.

De quelles traditions s'agit-il? Ce nest qu'un méthode , une "combine" qui aide à la vérification. Comme on faisait sonner une pièce pour vérifier son authenticité,voire, on la mordait à belles dents!
Question de "feeling" personnel: j'aime bien "entendre" l'écriture, d'autres l'apprécient à la seule lecture; je n'ai pas cette faculté.
Bye!

Salut Muzzo. On dirait que tu n'as pas compris mon intention.
Relis encore. dans un autre registre.
Bye !

pandaworks

Nombre de messages: 11057
Age: 20
Localisation: http://yycafe-asia.com/
Date d'inscription: 25/06/2007

Voir le profil de l'utilisateur http://hz.edushi.com/dian/VipStore/3/Index.aspx?StoreID=355739

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Easter(Island) le Dim 20 Juil 2008 - 11:04

pandaworks a écrit:
muzzo a écrit:
pandaworks a écrit:Quand tu la mets au pluriel, c'est que tu n'es pas fidèle aux traditions.

De quelles traditions s'agit-il? Ce nest qu'un méthode , une "combine" qui aide à la vérification. Comme on faisait sonner une pièce pour vérifier son authenticité,voire, on la mordait à belles dents!
Question de "feeling" personnel: j'aime bien "entendre" l'écriture, d'autres l'apprécient à la seule lecture; je n'ai pas cette faculté.
Bye!

Salut Muzzo. On dirait que tu n'as pas compris mon intention.
Relis encore. dans un autre registre.
Bye !

Petit grain de sel perso. Muzzo, il va falloir apprendre à ne rien prendre au 1er degré avec Panda !

Easter(Island)

Nombre de messages: 11396
Age: 50
Localisation: à l'horizon
Date d'inscription: 01/03/2008

Voir le profil de l'utilisateur http://lesmusesatremplin.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  muzzo le Dim 20 Juil 2008 - 14:23

Effectivement, je ne pige pas le second degré dans ce cas précis, mais il faut que je m'habitue aux us et coutumes de ce forum dans lequel je viens de débarquer. N'hésite pas à me "formater" Panda que tu y es!

muzzo

Nombre de messages: 408
Age: 77
Localisation: Va savoir...!
Date d'inscription: 13/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  muzzo le Dim 20 Juil 2008 - 14:26

Une illumination post sieste: c'est le pronom LA qui prête à ambiguité? Je n'ai plus cette capacité de LA mettre au pluriel, le singulier est amplement suffisant.

muzzo

Nombre de messages: 408
Age: 77
Localisation: Va savoir...!
Date d'inscription: 13/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Yaäne le Sam 23 Aoû 2008 - 12:17

Une petite question : par l'expression " jugement à l'emporte-pièce " on doit entendre jugement " hâtif " ( à " l'arrache " ) ?


Et dans ce cas : un homme parle à une femme, on dit : " à ta place je ne serais pas fier " ou " à ta place je ne serais pas fière " ?

Yaäne

Nombre de messages: 619
Age: 21
Date d'inscription: 11/04/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Yali le Sam 23 Aoû 2008 - 12:29

Yaäne a écrit:Une petite question : par l'expression " jugement à l'emporte-pièce " on doit entendre jugement " hâtif " ( à " l'arrache " ) ?

À la va vite, sans réflexion préalable.


Yaäne a écrit:Et dans ce cas : un homme parle à une femme, on dit : " à ta place je ne serais pas fier " ou " à ta place je ne serais pas fière " ?

Bonne question :-)

Yali

Nombre de messages: 7617
Age: 47
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur http://www.stephane-marieste.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Sahkti le Sam 23 Aoû 2008 - 12:41

Yaäne a écrit:à une femme
concordance avec le genre du sujet, donc féminin

Sahkti

Nombre de messages: 25596
Age: 37
Localisation: Suisse et Belgique
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  mentor le Sam 23 Aoû 2008 - 14:56

Sahkti a écrit:
Yaäne a écrit:à une femme
concordance avec le genre du sujet, donc féminin

d'ac avec ça

ma question : ledit, lesdits, audit ou bien le dit, les dits, au dit ?
il paraitrait que les deux formes soient "autorisées"

merci

mentor

Nombre de messages: 18145
Age: 33
Localisation: complètement à l'ouest - mentor97122@hotmail.fr
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur http://www.vosecrits.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Sahkti le Sam 23 Aoû 2008 - 15:08

mentor a écrit:ma question : ledit, lesdits, audit ou bien le dit, les dits, au dit ?
il paraitrait que les deux formes soient "autorisées"
perso, je l'écris et le vois toujours écrit en un seul mot.
Tant Larousse que Reverso (les dicos) le donnent également en un mot.
Mais l'usage... ça bouscule souvent les règles théoriques.

Sahkti

Nombre de messages: 25596
Age: 37
Localisation: Suisse et Belgique
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  muzzo le Sam 23 Aoû 2008 - 15:23

Sahkti a écrit:
Yaäne a écrit:à une femme
concordance avec le genre du sujet, donc féminin

Je ne pense pas; en effet "je" est toujours = à moi, l'homme; donc "moi" je ne serais pas fier d'être à ta place.
Qu'en pensez-vous?

muzzo

Nombre de messages: 408
Age: 77
Localisation: Va savoir...!
Date d'inscription: 13/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Yali le Sam 23 Aoû 2008 - 15:32

mentor a écrit:
Sahkti a écrit:
Yaäne a écrit:à une femme
concordance avec le genre du sujet, donc féminin

d'ac avec ça

ma question : ledit, lesdits, audit ou bien le dit, les dits, au dit ?
il paraitrait que les deux formes soient "autorisées"

merci

Les deux sont admis, mais la proximité avec le sujet veut que, mais la distance, mais l'espace en littérature est comme le silence en musique, utile et signifiant :
Les potes et moi, chaque soir allions boire un verre. Plusieurs pour être juste, et tous nous bavions devant le décolleté de Charlotte. Ladite Charlotte nous le balançait sous le nez, le faisait naviguer, et là dedans, Bon Dieu, y avait bien de quoi nourrir les appétits de chacun, voire davantage. Nous étions six, étudions les lettres, et les dites lettres nous les abandonnions sous forme de carnets et sur la table de l’entrée pour nous consacrer uniquement audit décolleté qui nous faisait rêver. Disons qu’il nous faisait rêver pour douze, voire le double et pire lorsqu’elle se penchait pour nous servir une bière.

Yali

Nombre de messages: 7617
Age: 47
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur http://www.stephane-marieste.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  muzzo le Sam 23 Aoû 2008 - 15:41

Yaäne a écrit:Une petite question : par l'expression " jugement à l'emporte-pièce " on doit entendre jugement " hâtif " ( à " l'arrache " ) ?

Et dans ce cas : un homme parle à une femme, on dit : " à ta place je ne serais pas fier " ou " à ta place je ne serais pas fière " ?

J'y reviens, excusez-moi. Imginons que l'homme s'appelle Marcel, plein de poils et macho comme personne, le voyez-vous dire:
"Tu sais, Josiane, moi, Marcel,je ne serais pas joyeuse d'être à ta place!"

muzzo

Nombre de messages: 408
Age: 77
Localisation: Va savoir...!
Date d'inscription: 13/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Yali le Sam 23 Aoû 2008 - 16:05

muzzo a écrit:
Yaäne a écrit:Une petite question : par l'expression " jugement à l'emporte-pièce " on doit entendre jugement " hâtif " ( à " l'arrache " ) ?

Et dans ce cas : un homme parle à une femme, on dit : " à ta place je ne serais pas fier " ou " à ta place je ne serais pas fière " ?

J'y reviens, excusez-moi. Imginons que l'homme s'appelle Marcel, plein de poils et macho comme personne, le voyez-vous dire:
"Tu sais, Josiane, moi, Marcel,je ne serais pas joyeuse d'être à ta place!"

Là, je me rallie à la cause !

Yali

Nombre de messages: 7617
Age: 47
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur http://www.stephane-marieste.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Sahkti le Sam 23 Aoû 2008 - 16:42

muzzo a écrit:"Tu sais, Josiane, moi, Marcel,je ne serais pas joyeuse d'être à ta place!"
oui, mais là, tu as modifié la phrase et son sens, ce n'est plus pareil

Sahkti

Nombre de messages: 25596
Age: 37
Localisation: Suisse et Belgique
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  muzzo le Sam 23 Aoû 2008 - 17:04

Sahkti a écrit:
muzzo a écrit:"Tu sais, Josiane, moi, Marcel,je ne serais pas joyeuse d'être à ta place!"
oui, mais là, tu as modifié la phrase et son sens, ce n'est plus pareil

Sorry Sahkti,mais l'adjectif FIER est ici attribut du sujet JE = moi = Marcel;on n'y peut rien, sauf à faire de Marcel, s'il est d'accord , un transsexuel!

muzzo

Nombre de messages: 408
Age: 77
Localisation: Va savoir...!
Date d'inscription: 13/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  pierre-henri le Sam 23 Aoû 2008 - 17:08

muzzo a écrit:
Yaäne a écrit:Une petite question : par l'expression " jugement à l'emporte-pièce " on doit entendre jugement " hâtif " ( à " l'arrache " ) ?

Et dans ce cas : un homme parle à une femme, on dit : " à ta place je ne serais pas fier " ou " à ta place je ne serais pas fière " ?

J'y reviens, excusez-moi. Imginons que l'homme s'appelle Marcel, plein de poils et macho comme personne, le voyez-vous dire:
"Tu sais, Josiane, moi, Marcel,je ne serais pas joyeuse d'être à ta place!"

Fier s'accorde avec le sujet, "je" (masculin ici).
"A ta place, Sakhti, je ne se serais pas fier."

pierre-henri

Nombre de messages: 705
Age: 53
Localisation: Raiatea
Date d'inscription: 17/02/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Sahkti le Sam 23 Aoû 2008 - 17:09

ça me paraît tout de même différent de dire:

- à ta place, je ne serais pas quelque chose

ou

- je suis quelque chose à ta place

mais je chipote :-)

Sahkti

Nombre de messages: 25596
Age: 37
Localisation: Suisse et Belgique
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  pierre-henri le Sam 23 Aoû 2008 - 17:13

Arielle a écrit:La mienne tranche dans le même sens, Bertrand, mais je voulais m'assurer qu'elle ne chantait pas faux!

Muzzo, à part le fait que tu la mets au pluriel, ta phrase va dans le même sens, n'est-ce-pas!

je dirais zôssi: simultanéité donc imparfait du subjonctif.

pierre-henri

Nombre de messages: 705
Age: 53
Localisation: Raiatea
Date d'inscription: 17/02/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Kilis le Sam 23 Aoû 2008 - 17:18

Yaäne a écrit:Une petite question : par l'expression " jugement à l'emporte-pièce " on doit entendre jugement " hâtif " ( à " l'arrache " ) ?

Et dans ce cas : un homme parle à une femme, on dit : " à ta place je ne serais pas fier " ou " à ta place je ne serais pas fière " ?

Pour trancher et répondre à Yaâne sans aucun doute:
J'écrirais:
" A ta place, je ne ferais pas la fière."

Kilis

Nombre de messages: 5534
Age: 65
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  muzzo le Sam 23 Aoû 2008 - 18:03

Sahkti a écrit:ça me paraît tout de même différent de dire:

- à ta place, je ne serais pas quelque chose

ou

- je suis quelque chose à ta place

mais je chipote :-)

-à ta place, je ne serais pas, moi Muzzo, content!
-je suis boulanger à ta place!
Ya pas chipoter!

muzzo

Nombre de messages: 408
Age: 77
Localisation: Va savoir...!
Date d'inscription: 13/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  mentor le Sam 23 Aoû 2008 - 18:14

Pili a écrit:
Yaäne a écrit:Une petite question [...] un homme parle à une femme, on dit : " à ta place je ne serais pas fier " ou " à ta place je ne serais pas fière " ?

Pour trancher et répondre à Yaâne sans aucun doute:
J'écrirais:
" A ta place, je ne ferais pas la fière."

ça j'adore :-))))

mentor

Nombre de messages: 18145
Age: 33
Localisation: complètement à l'ouest - mentor97122@hotmail.fr
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur http://www.vosecrits.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  mentor le Sam 23 Aoû 2008 - 18:14

Yali a écrit:Les potes et moi, chaque soir allions boire un verre. Plusieurs pour être juste, et tous nous bavions devant le décolleté de Charlotte. Ladite Charlotte nous le balançait sous le nez, le faisait naviguer, et là dedans, Bon Dieu, y avait bien de quoi nourrir les appétits de chacun, voire davantage. Nous étions six, étudions les lettres, et les dites lettres nous les abandonnions sous forme de carnets et sur la table de l’entrée pour nous consacrer uniquement audit décolleté qui nous faisait rêver. Disons qu’il nous faisait rêver pour douze, voire le double et pire lorsqu’elle se penchait pour nous servir une bière.

merci Yali ! nous voilà renseignés ;-)

mentor

Nombre de messages: 18145
Age: 33
Localisation: complètement à l'ouest - mentor97122@hotmail.fr
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur http://www.vosecrits.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  pandaworks le Sam 23 Aoû 2008 - 18:15

Et si ce sont deux escargots ?

pandaworks

Nombre de messages: 11057
Age: 20
Localisation: http://yycafe-asia.com/
Date d'inscription: 25/06/2007

Voir le profil de l'utilisateur http://hz.edushi.com/dian/VipStore/3/Index.aspx?StoreID=355739

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  mentor le Sam 23 Aoû 2008 - 18:17

pandaworks a écrit:Et si ce sont deux escargots ?

ou UNE couple de flics ?

mentor

Nombre de messages: 18145
Age: 33
Localisation: complètement à l'ouest - mentor97122@hotmail.fr
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur http://www.vosecrits.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Kilis le Sam 23 Aoû 2008 - 18:39

mentor a écrit:
pandaworks a écrit:Et si ce sont deux escargots ?

ou UNE couple de flics ?


;-))))))

Kilis

Nombre de messages: 5534
Age: 65
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Yaäne le Sam 23 Aoû 2008 - 21:27

muzzo a écrit:
Yaäne a écrit:Une petite question : par l'expression " jugement à l'emporte-pièce " on doit entendre jugement " hâtif " ( à " l'arrache " ) ?

Et dans ce cas : un homme parle à une femme, on dit : " à ta place je ne serais pas fier " ou " à ta place je ne serais pas fière " ?

J'y reviens, excusez-moi. Imginons que l'homme s'appelle Marcel, plein de poils et macho comme personne, le voyez-vous dire:
"Tu sais, Josiane, moi, Marcel,je ne serais pas joyeuse d'être à ta place!"

Ah merci !
J'avais un doute comme Muzzo. Je trouvais que c'était différent selon si on se mettait " physiquement " dans la peau de la personne, dans ce cas pour moi on dirait " à ta place je ne serais pas fière " ou si on se mettait juste dans sa situation et là moi je dirais plutôt " à ta place je ne serais pas fier " partant du point où je suis un homme et que je parle à une femme.

Yaäne

Nombre de messages: 619
Age: 21
Date d'inscription: 11/04/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Wild Hunt le Dim 24 Aoû 2008 - 1:54

P'tite question

"Se fiche de quelqu'un."

"Fiche" est bien un verbe à l'infinitif? Et on le conjugue comme "ficher"?

Wild Hunt

Nombre de messages: 9
Age: 36
Localisation: Belgique, Liège
Date d'inscription: 23/08/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Kilis le Dim 24 Aoû 2008 - 10:04

xaba a écrit:Demander leur avis à ceux qui ont plus d'expérience n'a jamais fait de mal à personne. Or donc cette fois-ci un petit point de grammaire à élucider:
Il m'est difficile de situer le moment exact quand je suis mort L'utilisation ici de Quand est-elle incorrecte? On me corrige par ailleurs en lui substituant ce qui à mon sens est plus impropre encore.
Quelle est donc la règle d'usage, s'il en existe une?


Je trouve que tu ne poses pas la bonne question, Xaba.
Car, quand bien même il s’avèrerait que ta phrase soit grammaticalement correcte, tu prends le risque d’en rendre la lecture pénible.
En cas de doute, mieux vaut privilégier le confort du lecteur.
Et donc trouver à formuler la phrase autrement. Il y a tant de manières de traduire l’effet escompté. C’est ça le véritable travail de l’écrivain et son plaisir.
Parmi d’autres formulations :
Je suis mort. Quand exactement ? Je n’arrive pas à m’en souvenir.

Kilis

Nombre de messages: 5534
Age: 65
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Sahkti le Dim 24 Aoû 2008 - 10:27

Wild Hunt a écrit:"Se fiche de quelqu'un."
"Fiche" est bien un verbe à l'infinitif? Et on le conjugue comme "ficher"?
Attention...

SE FICHER:
http://www.leconjugueur.com/php5/index.php?v=se+ficher

SE FICHE:
http://www.leconjugueur.com/php5/index.php?v=se+fiche

Sahkti

Nombre de messages: 25596
Age: 37
Localisation: Suisse et Belgique
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Easter(Island) le Mer 8 Oct 2008 - 16:08

Ça n'est pas vraiment une difficulté de la langue, mais une curiosité, alors je la poste ici. Trouvée, cette expression dans le dictionnaire, que je ne connaissais pas du tout :

Balancer une lazagne. Envoyer une lettre.

Précisons : pop. ou arg., cela va de soi !

Easter(Island)

Nombre de messages: 11396
Age: 50
Localisation: à l'horizon
Date d'inscription: 01/03/2008

Voir le profil de l'utilisateur http://lesmusesatremplin.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Sahkti le Mer 8 Oct 2008 - 16:13

Ha tiens, jamais entendu! Tu sais d'où ça vient?

Sahkti

Nombre de messages: 25596
Age: 37
Localisation: Suisse et Belgique
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  moun le Mer 8 Oct 2008 - 16:21

bonjour vous tous et toutes

bon, moi aussi j'ai un problème ( entre autres)
j'ai ecris une nouvelle il y a longtemps et je bloque sur une phrase :

il a fallu que tu "gis" là
dans ce lit.......
alors quel est ce verbe? comment le conjuguer dans cette phrase?
il a fallu que je gises là? oui? non?
je sais que ce verbe existe mais;...
alors merci de m'éclairer.
bonne fin de journée ^^
Moun

moun

Nombre de messages: 123
Age: 48
Localisation: au delà des rêves...
Date d'inscription: 25/09/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  muzzo le Mer 8 Oct 2008 - 16:24

Bonsoir. Probablement la forme de la feuille de lasagne qui évoque un feuille de papier à lettres. On peut toujours essayer d'envoyer tout un plat de lasagnes à sa dulcinée...

muzzo

Nombre de messages: 408
Age: 77
Localisation: Va savoir...!
Date d'inscription: 13/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  muzzo le Mer 8 Oct 2008 - 16:27

moun a écrit:bonjour vous tous et toutes

bon, moi aussi j'ai un problème ( entre autres)
j'ai ecris une nouvelle il y a longtemps et je bloque sur une phrase :

il a fallu que tu "gis" là
dans ce lit.......
alors quel est ce verbe? comment le conjuguer dans cette phrase?
il a fallu que je gises là? oui? non?
je sais que ce verbe existe mais;...
alors merci de m'éclairer.
bonne fin de journée ^^
Moun

Verbe Gésir , devenu défectif à de nombreuxtemps.
On utilise encore le présent de l'indicatif, l'imparfait e le présent du subjontif.
Il a fallu que tu gises là

muzzo

Nombre de messages: 408
Age: 77
Localisation: Va savoir...!
Date d'inscription: 13/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  moun le Mer 8 Oct 2008 - 16:29

muzzo a écrit:Verbe Gésir , devenu défectif à de nombreuxtemps.
On utilise encore le présent de l'indicatif, l'imparfait e le présent du subjontif.
Il a fallu que tu gises là

merci beaucoup !!^^
cordiallement
Moun

moun

Nombre de messages: 123
Age: 48
Localisation: au delà des rêves...
Date d'inscription: 25/09/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  mentor le Dim 12 Oct 2008 - 21:19

GRAMMAIRE ET DIFFICULTES DE LA LANGUE !
On pourrait y ajouter ORTHO !
;-)

mentor

Nombre de messages: 18145
Age: 33
Localisation: complètement à l'ouest - mentor97122@hotmail.fr
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur http://www.vosecrits.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  mentor le Dim 12 Oct 2008 - 21:20

Ben voilà, c'est ajouté
;-)

mentor

Nombre de messages: 18145
Age: 33
Localisation: complètement à l'ouest - mentor97122@hotmail.fr
Date d'inscription: 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur http://www.vosecrits.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Evanescent le Dim 12 Oct 2008 - 21:48

's'il-vous-plaît' ou 's'il vous plaît' sans tirets ?
J'ai jamais su lequel était le bon...

Evanescent

Nombre de messages: 2401
Age: 20
Localisation: À nous deux, maintenant.
Date d'inscription: 03/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Oeildenuit le Dim 12 Oct 2008 - 21:57

Au temps pour moi ou autant pour moi ? je crois qu'on dit les deux.

Idem pour :

" le feu était passé au vert " ou " le feu avait passé au vert "
J'ai vu les deux aussi.

Oeildenuit

Nombre de messages: 170
Age: 23
Date d'inscription: 07/09/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Page 4 sur 25 Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 14 ... 25  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum